- Google интегрировала новые функции искусственного интеллекта на базе Gemini в приложение Google Translate для iOS и Android.
- Новые возможности помогают лучше переводить идиомы и разговорные выражения, отсутствующие в стандартных словарях.
- Функции уже доступны в США и Индии, вскоре появятся в веб-версии, поддержка охватывает более 100 языков для генерации и понимания текста.
Компания Google объявила о значительном обновлении своего сервиса перевода – Google Translate. Новые функции, основанные на искусственном интеллекте Gemini, внедрены в мобильные приложения для операционных систем iOS и Android. Ключевая задача нововведений — улучшение качества перевода идиоматических и разговорных выражений, которые зачастую вызывают трудности при дословном переводе. Например, фраза «It’s raining cats and dogs» теперь интерпретируется как «Идёт сильный дождь», что делает перевод более точным и естественным.
Кроме того, в приложении появились две специализированные вкладки с расширенными возможностями. Первая позволяет пользователю получить дополнительное пояснение по переведённой фразе после её ввода, а вторая предоставляет возможность задавать уточняющие вопросы на естественном языке, что значительно повышает удобство и интерактивность работы с переводчиком.
В настоящее время новые функции доступны пользователям в США и Индии, а в ближайшем будущем планируется их внедрение в веб-версию Google Translate. Текущая база поддержки переводов охватывает 249 языков, при этом модель Gemini способна обрабатывать и понимать более 100 языков для генерации текстов и ответов.
Стоит отметить, что данные улучшения стали продолжением развития сервиса Google Translate, начатого летом прошлого года, когда был запущен режим «Практика». Этот режим превратил приложение в обучающий инструмент, предлагая англоговорящим пользователям изучение испанского и французского языков, а позже возможности расширились на другие языки.
